Dictionnaire Étymologique de la Langue Française Oscar Bloch and Walther von Wartburg The object of this etymological dictionary, published for the first time in a paperback edition, is to explicate the vocabulary of the French language. Here explanation does not merely consist in elucidating the primitive bond between the sign and what it expresses, but also in tracing the history of words from their most embryonic roots to their most complex meanings. This is a question of disentangling the ambiguous past which each word conceals, and to discern the variations of meaning in it, so that it does not appear merely as a mute cipher but as a vivid witness of the successive states of civilization. The authors of this dictionary scrupulously endeavoured to distinguish all variations in the French language, those due to the intellectual and erudite traditions of Latin, those due to old French, to foreign loans, or to arbitrary creations from sometimes only one writer. 2002, paperback, 682 pp. $175
Routledge French Dictionary of Business, Commerce and Finance This dictionary contains some 50,000 headwords in both French and English, including 4,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of business, finance and banking terminology, and included from over 45 subject areas such as accounting, banking, computing, correspondence, finance, human resource management, import-export, insurance, law, patents, media, sales and marketing, stock market, taxation, and transportation, plus such rapidly changing fields as international banking and trade, the European Union, financial services, communications, and the environment. The terms list has been checked by over 100 sources including experts from Apple France, France Telecom, American Graduate School of Management, Manchester Business School, and the Ecole des hautes etudes commerciales de Quebec (HEC). 1996, hardcover, 1123 pp. $345
Dictionnaire Économique et Juridique, Français-Anglais, Anglais-Français Jean Baleyte et al. This is an indispensable tool for academics as well as lawyers, solicitors, chartered accountants and business consultants. Underlining the similarities and the differences between the American, British and French systems or law, this dictionary facilitates the comprehension of works specialized in English language for informed French readers and vice-versa. 2000, paperback, 646pp. $235
The Oxford French Business Dictionary Marianne Chalmers and Martine Pierquin This is an ideal dictionary for students taking French in combination with a business qualification at college or for anyone doing business in the French-speaking world. It provides an exhaustive range of business vocabulary across many core areas, far outstripping the competition in its coverage of e-commerce and Internet-related terms. Detailed treatment of all vocabulary items is provided, along with thousands of example phrases illustrating important constructions. The extensive supplementary material offers sample business correspondence, including Curriculum Vitaes; faxes, emails, and invoices; lists of countries, nationalities, languages, and currencies; and guidance on using the telephone. 2002, paperback, 640 pp. $29.95
Harrap's French-English/English-French Business Dictionary This new edition of Harrap's French Dictionary covers everyday business language, as well as the more technical language of, for example, finance, insurance, computing, marketing and the stock exchange. Examples are included throughout to show the language in use. With over 40,000 references; extensively enlarged and updated; extensive French and English communication guides; articles on French and English meeting protocol; tips for business people working with translators; information on nations of the world and adminitrative divisions; and explanations of French and English financial statments. 2003, hardover. $39.95
Harrap's French-English/English-French Business Management Dictionary This is an up to date glossaries of the key terms used in business management, covering areas as diverse as corporate planning, IT and marketing. With over 8,000 words and phrases, it is an invaluable reference for all managers doing business with French, Belgian and Swiss companies. Compiled in conjuction with international management consultants and McKinsey. 1999, paperback, 256 pp. $34.95
Routledge French-English Technical Dictionary Routledge English-French Technical Dictionary These two dictionaries each consist of some 100,000 headwords in both French and English, drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. Compiled by an international team of subject terminologists, over 70 subject areas are covered, including in-depth treatment of the more established subject areas such as transport, engineering, chemistry, geology, computer technology, production engineering, physics, electricity, construction, railways, data processing and mechanical engineering. There is full coverage of rapidly developing subjects areas such as quality assurance, space technology, telecommunications, nuclear technology, recycling, fuelless energy sources, geophysics, pollution, safety engineering, chemical technology and military technology. Features such as the type and balance of subject areas and the use of marginal markers for ease of reference have been incorporated as a direct result of consulting with dictionary users. The term list has been checked by 100 sources. French-English: 1994, hardcover, 880 pp.; English-French: 1994, hardcover, 841 pp. French-English $499 English-French $499
Dictionnaire du Génie Civil, de L'architecture, et de La Construction: Matériaux et Technologies, Français-Anglais (A Dictionary of Civil Engineering, Architecture and Construction: Materials and Technologies, English-French) This dictionary of the civil engineering, architecture and construction is designed as a tool of translation and comprehension, and intended for architects, building contractors brought to work in the United States or the United Kingdom, and technical translators and civil engineers. This work gives equivalences for each term, along with possible multiple meanings and synonymies. The dictionary is presented in double entry in the languages which govern a significant share of the technico-linguistic exchanges in the profession: English and French. Each part has approximately 32,000 entries for a total of 64,000 entries between the two languages. Each term present is related to civil engineering, architecture and construction or the techniques and processes involved. 2001, hardcover, 1070 pp. $389
Elsevier's Oil & Gas Field Dictionary: English/American, French, Spanish, Italian, Dutch, and German L.Y. Chaballe, L. Masuy, and J.P. Vandenberghe In recent years international communication on the subject of oil and gas drilling has increased substantially, and many new drilling and recovery techniques have been introduced. Consequently many new terms have been incorporated into the literature; Elsevier's Oil and Gas Field Dictionary presents these, together with already existing terms, in seven of the world's major languages. The dictionary comprises the English/American terms, their synonyms and variants listed in American spelling, followed by their equivalents in French, Spanish, Italian, Dutch and German,with a supplementary section based on the most appropriate and frequently used Arabic terms. Care has been taken to incorporate actual terms and expressions used, by gathering information from reliable scientific and technical documents such as manuals, guides, brochures, specialized glossaries and diagrams. The fact that different companies and manufacturers use varying terms to describe similar objects or operations has not been overlooked. Special attention has been devoted to important areas such as geology, drilling methods and equipment, logging, sampling, well servicing, mud engineering, offshore and permafrost conditions and preparation for shipping and monitoring; the dictionary therefore facilitates communication between those involved directly and indirectly with the development and management of energy resources. Oil companies, engineers, equipment manufacturers, students, translators and interpreters, and all those involved in the field of energy production will find this dictionary an invaluable reference tool. 684 pages. $389
Dictionnaire de L'aéronautique et de L'espace Français-Anglais (Dictionary Of Aeronautics & Space Technology: French-English) Henri Goursau With 50,000 translations, this dictionary covers the terminology used in commercial, general & military aviation, aero-engines, helicopters, surface-effect ships, missiles, rockets, space vehicules, electronics. This is an up-to-date dictionary that constitutes a sure and accurate reference and a very helpful and valuable material. 1993, hardcover, 727 pp. $235
Dictionnaire de L'aéronautique et de L'espace Anglais-Français (Dictionary Of Aeronautics & Space Technology: English-French) Henri Goursau With 50,000 translations, this dictionary covers the terminology used in commercial, general & military aviation, aero-engines, helicopters, surface-effect ships, missiles, rockets, space vehicules, electronics. This is an up-to-date dictionary that constitutes a sure and accurate reference and a very helpful and valuable material. 1993, hardcover, 727 pp. $235
Dictionnaire Scientifique, Anglais-Français Jacques Bert The obligatory use of English by the scientists poses a problem with many French-speaking people, more especially as this language is full of deceptive vocabulary and difficulties of all kinds. Could you translate, for example, actuation, pain, tourniquet, pest, vane, or to zap? With more than 23,000 entries, this dictionary for the general practitioner covers all fields of sciences: mathematics, mechanics, astronomy, physics, chemistry, biochemistry, biology, medicine, botany, geology and geography. For each word, the translation in French is supplemented by the grammatical category, the kind, and the scientific field concerned. This work constitutes the ideal companion to the student, as well as technicians, engineers, researchers, and amateur scientists. 2002, paperback, 345 pp. $75
Dictionary of Ecology and the Environment: English-French P.H. Collin, Martine Schuwer This fully bilingual dictionary provides comprehensive coverage of ecological and environmental terms, covering all aspects of these fields, including pollution, waste disposal, natural and man-made disasters and conservation. This dictionary is in English and French, and gives the basic terms used in environmental studies with translations into the other language, with about 3,000 main words listed in each language, and thousands of examples translated. Throughout the text short quotations are given from current newspapers and magazines, to show that the terms used in the dictionary do exist in "real life". Paperback, 320 pages. $65
Dictionnaire Économique et Juridique, Français-Anglais, Anglais-Français Jean Baleyte et al. This is an indispensable tool for academics as well as lawyers, solicitors, chartered accountants and business consultants. Underlining the similarities and the differences between the American, British and French systems or law, this dictionary facilitates the comprehension of works specialized in English language for informed French readers and vice-versa. 2000, paperback, 646pp. $265
Multilingual Dictionary of Electronic Publishing: English-German-French-Spanish-Italian Otto Vollnhals With approximately 3,500 entries in English, German, French, Spanish and Italian, this reference work contains the current terminology of Electronic Publishing. The main section is alphabetically arranged by the sequence of the English words and each entry includes translations into the other four languages. Where appropriate terms are followed by an indication of the specialist fields to which they belongs, such as "CD-ROM publishing", "data processing", "user interface" etc., useful to the user for orientation. Four alphabetical indexes, listing the individual terms in each language along with their English translation, complete the work. Thus the four indexes represent bilingual dictionaries, which may be used for quick search independent of the main section. Comprehensive, meticulously researched and topical, this dictionary is an indispensable tool for all translators in software development, marketing and promotions, for printers, programmers and producers of software, CD-ROM developers, online-distributors, all those involved in software marketing and consulting and communicating internationally in electronic publishing. 1996, hardcover, 384 pp. $299
Music Translation Dictionary An English, Czech, Danish, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish Vocabulary of Musical Terms Contains 1,300 musical terms, computer registered, in 13 languages. The terms were gathered from 113 lexicons and dictionaries for the languages involved. Main entries are offered in English with other languages following in each case, including Czech, Danish, Dutch, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish. A one-alphabet index (including all languages) makes reference to the English entry. $145